Як перейти на українську мову

Телеграм-канал Зейгарнік Ефект:
Мене особисто дивують сумніви людей, що ніби й хочуть перейти на українську, але сумніваються, типу, що «я не володію достатньо», «не хочу паплюжити». Це як говорити що «от вивчусь плавати, то й тоді наповнюйте басейн».


Це ж мова, мовою спілкуються і пишуть. Мова – це дещо живе. Це постійне утворення нових сенсів, виразів, гри слів, утворення слів. Ніхто ніколи не має вимагати від вас говорити «правильно». «Правильного» немає для носіїв мови. Якщо ви журналісти чи інші спеціалісти, пов’язані із мовою – то інша справа. Але це вже технічні деталі конкретної професії.

Найкращий спосіб збагатити свою мову – це читати, дивитись цією мовою та спілкуватися на всі можливі теми. Щойно ви схоплюєте вайб мови, вона сама робить за вас всю роботу. Так мови вчать діти – через відчуття, а не через правила.

Повністю підписуюся. Вважаєш правильним перейти на українську – переходь і все. Оточи себе україномовним середовищем і україномовним контентом і практикуйся. 

 

Головним чинником, що заважає зробити цей перший крок, є вороже середовище. Навіть мовчазне несприйняття української мови оточуючими може страшенно демотивувати. Тому або готуйся ігнорувати подібні речі, або перенеси практику до соц-мереж. В них, по-перше, дуже багато людей вже спілкуються українською, а по-друге, агресивні наїзди в них є нормою – легше буде триматися вибраної лінії поведінки, бо незалежно від мови рано чи пізно дістанеш на горіхи.

 

Врешті-решт, пиши коментарі і спілкуйся на цьому сайті – він власне і створений для полегшення переходу на українську мову.

Читати:  Ще й бібліотеки

Залишити коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *